Hrfe to kíma m' évrexe
Mou 'pe gia ton kayo mou
Ki esteila ena miniwes stona rabinikó mou
Sto pélago pou vriskesai
Stous kábous p'armenizeis
Mou 'po sirokos kso rargris
Pos ri'gora giurizeis
Pantebou sto patithraki
Ela rixe ena dictáki
Tis matiés mou na psarépseis
Tis gorrónes na planépsis
Érthe no kíma m'ebrexe
Mou 'fere t'arnoma sou
Ki glari kelaid'isane
Aftia mou t'onoma sou
Semadi oti ercesai
Me ton notia pou afrizei
Ki oso fradiazei pio polí
To verma mou notizei
Pantebou sto patithraki
Ela rixe ena dictáki
Tis matiés mou na psarépseis
Tis gorrónes na planépsis
A onda chegou e me banhou,
me falou do meu bem
e enviou um recado
a meu amado.
No mar em que se molha,
nos cabos por onde navegas,
o vento sudeste e sudoeste me sopram
que em seguida tu voltarás.
Citemos o patithraki
Que joga no mar uma rede
para pescar os olhares
para seduzir as sereias
A onda chegou e me molhou,
me trouxe o seu aroma
e as gaivotas cantaram
em meus ouvidos teu nome.
É sinal de que você vêm
Com o vento sul que levanta espumas
e conforme vai caindo a tarde
meus pés se umedecem.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo