스치듯이 지나가는
순간 속에 평생을 담아버린 듯해
마치 운명처럼
그런 건 또 아닌데
영화 속 한 장면처럼 아주 선명하게
머릿속에 남겨져
지워지질 않고
눈을 떠도 가마도
아른거리만 해
난 널 잊지 못할 것 같아
계속 생각이 날 것 같아
난 널 잊지 못할 것 같아
맘대로 잘 안될 것 같아
스치듯이 내게 멈춘
그 눈빛이 내 전부를 주고 싶을 만큼
너무 아름다워
이러면 안 되는데
영화 속 한 장면처럼 아주 선명하게
머릿속에 남겨져
지워지질 않고
눈을 떠도 가마도 아름거리만 해
난 널 잊지 못할 것 같아
계속 생각이 날 것 같아
난 널 잊지 못할 것 같아
맘대로 잘 안될 것 같아
난 널 잊지 못할 것 같아
계속 생각이 날 것 같아
난 널 잊지 못할 것 같아
시간이 멈춘 것만 같아
며칠 번 본 적도 없는 널
그리다 보면
어느새 또 하루가 죽어버려
거리를 가득 먼 쇠음도
내 방안 흐르는 정막함도
모두 널 부르는 건만 같고
너에게 가쳐버린 것 같아
Passando como um relâmpago
Sinto como se estivesse passando
Toda a minha vida naquele momento
Como se fosse o destino, não é assim
Claramente como uma cena de filme
Está gravado na minha mente
Não pode ser apagado
Quer eu abra ou feche os olhos
Não consigo deixar de gemer
Acho que nunca vou te esquecer
Vou continuar pensando em você
Acho que nunca vou te esquecer
Acho que não vai dar certo
Gravado na minha memória
Aquele olhar que me faz
Querer dar o meu tudo
É tão bonito
Não deveria ser assim claramente como uma cena de filme
Está gravado na minha mente
Não pode ser apagado
Quer eu abra ou feche os olhos
Acho que nunca vou te esquecer
Vou continuar pensando em você
Acho que nunca vou te esquecer
Acho que não vai dar certo
Acho que nunca vou te esquecer
Vou continuar pensando em você
Acho que nunca vou te esquecer
Acho que não vai dar certo
Nunca te vi antes (aquele barulho que enchia as ruas)
Quando te vejo (há um silêncio que flui no meu quarto)
Outro dia perdido (tudo parece estar te chamando)
O barulho que enchia as ruas
Há um silêncio que flui no meu quarto
Tudo parece estar te chamando
Me sinto preso em você
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo